Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Датски-Португалски - Jeg kommer fra Tyskland og jeg savner dig. God...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ДатскиПортугалскиФренски

Заглавие
Jeg kommer fra Tyskland og jeg savner dig. God...
Текст
Предоставено от catarique
Език, от който се превежда: Датски

Jeg kommer fra Tyskland og jeg savner dig.

God rejse og god fornöjelse.

Заглавие
Eu venho da Alemanha e sinto sua falta.
Превод
Португалски

Преведено от casper tavernello
Желан език: Португалски

Eu venho da Alemanha e sinto tua falta.
Boa viagem e diverte-te.
Забележки за превода
fornøjelse
За последен път се одобри от Borges - 28 Декември 2007 04:42





Последно мнение

Автор
Мнение

26 Октомври 2007 17:34

casper tavernello
Общо мнения: 5057
Olá anabela. Por que não estás a colocar meus textos para votação?

CC: anabela_fernandes

6 Ноември 2007 20:24

casper tavernello
Общо мнения: 5057
Again!
Why aren't my translations to be voted?

CC: anabela_fernandes cucumis

6 Ноември 2007 20:33

goncin
Общо мнения: 3706
"tua falta" <> "...se divirta"

6 Ноември 2007 20:40

casper tavernello
Общо мнения: 5057
Ah sim.
Eu editei uma parte e esqueci da outra. Obrigado.

7 Ноември 2007 06:49

goncin
Общо мнения: 3706
"diverte-te"

7 Ноември 2007 13:24

casper tavernello
Общо мнения: 5057
Ao perguntar a um nativo a resposta foi que usa-se mais "divirta-te".
Um tanto estranho.