Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Brasiliansk portugisiska - Rapid Premium 1 aylık üyelik 15 ytl (kredi...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaTyskaBrasiliansk portugisiska

Kategori Dagliga livet

Titel
Rapid Premium 1 aylık üyelik 15 ytl (kredi...
Text
Tillagd av Fernandabrasil
Källspråk: Turkiska

Rapid Premium 1 aylık üyelik 15 ytl (kredi kartsız)

Titel
Rapid Premium participação de 1 mês 15 ytl (sem cartão de crédito)
Översättning
Brasiliansk portugisiska

Översatt av casper tavernello
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska

Rapid Premium participação de 1 mês 15 ytl (sem cartão de crédito)
Anmärkningar avseende översättningen
ytl = nova lira turca
participação como membro
afiliação
Senast granskad eller redigerad av Angelus - 9 December 2007 20:13





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

6 December 2007 03:45

Rodrigues
Antal inlägg: 1621
comparado com o texto alemão falta o verbo "custar" (=kostet) na tradução.

6 December 2007 03:53

casper tavernello
Antal inlägg: 5057
Então o texto em alemão está errado, pois não há nenhum "custar" em turco.

CC: Rodrigues

6 December 2007 06:25

turkishmiss
Antal inlägg: 2132
Rodrigues,
The verb "custar" isn't in the turkish sentence.