Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-브라질 포르투갈어 - Rapid Premium 1 aylık üyelik 15 ytl (kredi...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어독일어브라질 포르투갈어

분류 나날의 삶

제목
Rapid Premium 1 aylık üyelik 15 ytl (kredi...
본문
Fernandabrasil에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Rapid Premium 1 aylık üyelik 15 ytl (kredi kartsız)

제목
Rapid Premium participação de 1 mês 15 ytl (sem cartão de crédito)
번역
브라질 포르투갈어

casper tavernello에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어

Rapid Premium participação de 1 mês 15 ytl (sem cartão de crédito)
이 번역물에 관한 주의사항
ytl = nova lira turca
participação como membro
afiliação
Angelus에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 12월 9일 20:13





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 12월 6일 03:45

Rodrigues
게시물 갯수: 1621
comparado com o texto alemão falta o verbo "custar" (=kostet) na tradução.

2007년 12월 6일 03:53

casper tavernello
게시물 갯수: 5057
Então o texto em alemão está errado, pois não há nenhum "custar" em turco.

CC: Rodrigues

2007년 12월 6일 06:25

turkishmiss
게시물 갯수: 2132
Rodrigues,
The verb "custar" isn't in the turkish sentence.