Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Turkki-Brasilianportugali - Rapid Premium 1 aylık üyelik 15 ytl (kredi...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Jokapäiväinen elämä
Otsikko
Rapid Premium 1 aylık üyelik 15 ytl (kredi...
Teksti
Lähettäjä
Fernandabrasil
Alkuperäinen kieli: Turkki
Rapid Premium 1 aylık üyelik 15 ytl (kredi kartsız)
Otsikko
Rapid Premium participação de 1 mês 15 ytl (sem cartão de crédito)
Käännös
Brasilianportugali
Kääntäjä
casper tavernello
Kohdekieli: Brasilianportugali
Rapid Premium participação de 1 mês 15 ytl (sem cartão de crédito)
Huomioita käännöksestä
ytl = nova lira turca
participação como membro
afiliação
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Angelus
- 9 Joulukuu 2007 20:13
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
6 Joulukuu 2007 03:45
Rodrigues
Viestien lukumäärä: 1621
comparado com o texto alemão falta o verbo "custar" (=kostet) na tradução.
6 Joulukuu 2007 03:53
casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057
Então o texto em alemão está errado, pois não há nenhum "custar" em turco.
CC:
Rodrigues
6 Joulukuu 2007 06:25
turkishmiss
Viestien lukumäärä: 2132
Rodrigues,
The verb "custar" isn't in the turkish sentence.