Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-Brezilya Portekizcesi - Rapid Premium 1 aylık üyelik 15 ytl (kredi...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeAlmancaBrezilya Portekizcesi

Kategori Gunluk hayat

Başlık
Rapid Premium 1 aylık üyelik 15 ytl (kredi...
Metin
Öneri Fernandabrasil
Kaynak dil: Türkçe

Rapid Premium 1 aylık üyelik 15 ytl (kredi kartsız)

Başlık
Rapid Premium participação de 1 mês 15 ytl (sem cartão de crédito)
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri casper tavernello
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

Rapid Premium participação de 1 mês 15 ytl (sem cartão de crédito)
Çeviriyle ilgili açıklamalar
ytl = nova lira turca
participação como membro
afiliação
En son Angelus tarafından onaylandı - 9 Aralık 2007 20:13





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

6 Aralık 2007 03:45

Rodrigues
Mesaj Sayısı: 1621
comparado com o texto alemão falta o verbo "custar" (=kostet) na tradução.

6 Aralık 2007 03:53

casper tavernello
Mesaj Sayısı: 5057
Então o texto em alemão está errado, pois não há nenhum "custar" em turco.

CC: Rodrigues

6 Aralık 2007 06:25

turkishmiss
Mesaj Sayısı: 2132
Rodrigues,
The verb "custar" isn't in the turkish sentence.