Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Italiensk - İlk öğretmeninizin adı neydi

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelskItaliensk

Tittel
İlk öğretmeninizin adı neydi
Tekst
Skrevet av mirkana
Kildespråk: Tyrkisk

İlk öğretmeninizin adı neydi

Tittel
Come si chiamava il nostro primo maestro?
Oversettelse
Italiensk

Oversatt av turkishmiss
Språket det skal oversettes til: Italiensk

Come si chiamava il vostro primo maestro?
Senest vurdert og redigert av zizza - 24 Februar 2008 09:09





Siste Innlegg

Av
Innlegg

23 Februar 2008 13:31

tarinoidenkertoja
Antall Innlegg: 113
our = nostro
your = vostro/tuo

23 Februar 2008 15:00

zizza
Antall Innlegg: 96
Come si chiamava il vostro maestro?
(il vostro maestro delle elementari)

23 Februar 2008 14:31

Mariketta
Antall Innlegg: 107
Concordo con Zizza.
Se si sta parlando delle elementari bisogna usare "maestro".

23 Februar 2008 14:30

turkishmiss
Antall Innlegg: 2132
nostro should be öğretmenimizin here it's vostro. elemantary or high school in Turkish it's öğretmen

23 Februar 2008 14:37

smy
Antall Innlegg: 2481
the validated English translation had a mistake that it said "our teacher" but it's "your teacher", I've edited it again and the poll must be reset zizza

CC: zizza

23 Februar 2008 15:39

arcobaleno
Antall Innlegg: 226
maestro o... insegnanto?.. secondo me maestro non e va bene..