Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Italisht - Ä°lk öğretmeninizin adı neydi

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglishtItalisht

Titull
İlk öğretmeninizin adı neydi
Tekst
Prezantuar nga mirkana
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

İlk öğretmeninizin adı neydi

Titull
Come si chiamava il nostro primo maestro?
Përkthime
Italisht

Perkthyer nga turkishmiss
Përkthe në: Italisht

Come si chiamava il vostro primo maestro?
U vleresua ose u publikua se fundi nga zizza - 24 Shkurt 2008 09:09





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

23 Shkurt 2008 13:31

tarinoidenkertoja
Numri i postimeve: 113
our = nostro
your = vostro/tuo

23 Shkurt 2008 15:00

zizza
Numri i postimeve: 96
Come si chiamava il vostro maestro?
(il vostro maestro delle elementari)

23 Shkurt 2008 14:31

Mariketta
Numri i postimeve: 107
Concordo con Zizza.
Se si sta parlando delle elementari bisogna usare "maestro".

23 Shkurt 2008 14:30

turkishmiss
Numri i postimeve: 2132
nostro should be öğretmenimizin here it's vostro. elemantary or high school in Turkish it's öğretmen

23 Shkurt 2008 14:37

smy
Numri i postimeve: 2481
the validated English translation had a mistake that it said "our teacher" but it's "your teacher", I've edited it again and the poll must be reset zizza

CC: zizza

23 Shkurt 2008 15:39

arcobaleno
Numri i postimeve: 226
maestro o... insegnanto?.. secondo me maestro non e va bene..