Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Italienisch - Ä°lk öğretmeninizin adı neydi

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglischItalienisch

Titel
İlk öğretmeninizin adı neydi
Text
Übermittelt von mirkana
Herkunftssprache: Türkisch

İlk öğretmeninizin adı neydi

Titel
Come si chiamava il nostro primo maestro?
Übersetzung
Italienisch

Übersetzt von turkishmiss
Zielsprache: Italienisch

Come si chiamava il vostro primo maestro?
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von zizza - 24 Februar 2008 09:09





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

23 Februar 2008 13:31

tarinoidenkertoja
Anzahl der Beiträge: 113
our = nostro
your = vostro/tuo

23 Februar 2008 15:00

zizza
Anzahl der Beiträge: 96
Come si chiamava il vostro maestro?
(il vostro maestro delle elementari)

23 Februar 2008 14:31

Mariketta
Anzahl der Beiträge: 107
Concordo con Zizza.
Se si sta parlando delle elementari bisogna usare "maestro".

23 Februar 2008 14:30

turkishmiss
Anzahl der Beiträge: 2132
nostro should be öğretmenimizin here it's vostro. elemantary or high school in Turkish it's öğretmen

23 Februar 2008 14:37

smy
Anzahl der Beiträge: 2481
the validated English translation had a mistake that it said "our teacher" but it's "your teacher", I've edited it again and the poll must be reset zizza

CC: zizza

23 Februar 2008 15:39

arcobaleno
Anzahl der Beiträge: 226
maestro o... insegnanto?.. secondo me maestro non e va bene..