Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Italiană - Ä°lk öğretmeninizin adı neydi

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEnglezăItaliană

Titlu
İlk öğretmeninizin adı neydi
Text
Înscris de mirkana
Limba sursă: Turcă

İlk öğretmeninizin adı neydi

Titlu
Come si chiamava il nostro primo maestro?
Traducerea
Italiană

Tradus de turkishmiss
Limba ţintă: Italiană

Come si chiamava il vostro primo maestro?
Validat sau editat ultima dată de către zizza - 24 Februarie 2008 09:09





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

23 Februarie 2008 13:31

tarinoidenkertoja
Numărul mesajelor scrise: 113
our = nostro
your = vostro/tuo

23 Februarie 2008 15:00

zizza
Numărul mesajelor scrise: 96
Come si chiamava il vostro maestro?
(il vostro maestro delle elementari)

23 Februarie 2008 14:31

Mariketta
Numărul mesajelor scrise: 107
Concordo con Zizza.
Se si sta parlando delle elementari bisogna usare "maestro".

23 Februarie 2008 14:30

turkishmiss
Numărul mesajelor scrise: 2132
nostro should be öğretmenimizin here it's vostro. elemantary or high school in Turkish it's öğretmen

23 Februarie 2008 14:37

smy
Numărul mesajelor scrise: 2481
the validated English translation had a mistake that it said "our teacher" but it's "your teacher", I've edited it again and the poll must be reset zizza

CC: zizza

23 Februarie 2008 15:39

arcobaleno
Numărul mesajelor scrise: 226
maestro o... insegnanto?.. secondo me maestro non e va bene..