Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Italia - Ä°lk öğretmeninizin adı neydi

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiItalia

Otsikko
İlk öğretmeninizin adı neydi
Teksti
Lähettäjä mirkana
Alkuperäinen kieli: Turkki

İlk öğretmeninizin adı neydi

Otsikko
Come si chiamava il nostro primo maestro?
Käännös
Italia

Kääntäjä turkishmiss
Kohdekieli: Italia

Come si chiamava il vostro primo maestro?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut zizza - 24 Helmikuu 2008 09:09





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

23 Helmikuu 2008 13:31

tarinoidenkertoja
Viestien lukumäärä: 113
our = nostro
your = vostro/tuo

23 Helmikuu 2008 15:00

zizza
Viestien lukumäärä: 96
Come si chiamava il vostro maestro?
(il vostro maestro delle elementari)

23 Helmikuu 2008 14:31

Mariketta
Viestien lukumäärä: 107
Concordo con Zizza.
Se si sta parlando delle elementari bisogna usare "maestro".

23 Helmikuu 2008 14:30

turkishmiss
Viestien lukumäärä: 2132
nostro should be öğretmenimizin here it's vostro. elemantary or high school in Turkish it's öğretmen

23 Helmikuu 2008 14:37

smy
Viestien lukumäärä: 2481
the validated English translation had a mistake that it said "our teacher" but it's "your teacher", I've edited it again and the poll must be reset zizza

CC: zizza

23 Helmikuu 2008 15:39

arcobaleno
Viestien lukumäärä: 226
maestro o... insegnanto?.. secondo me maestro non e va bene..