Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Італійська - Ä°lk öğretmeninizin adı neydi

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійськаІталійська

Заголовок
İlk öğretmeninizin adı neydi
Текст
Публікацію зроблено mirkana
Мова оригіналу: Турецька

İlk öğretmeninizin adı neydi

Заголовок
Come si chiamava il nostro primo maestro?
Переклад
Італійська

Переклад зроблено turkishmiss
Мова, якою перекладати: Італійська

Come si chiamava il vostro primo maestro?
Затверджено zizza - 24 Лютого 2008 09:09





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

23 Лютого 2008 13:31

tarinoidenkertoja
Кількість повідомлень: 113
our = nostro
your = vostro/tuo

23 Лютого 2008 15:00

zizza
Кількість повідомлень: 96
Come si chiamava il vostro maestro?
(il vostro maestro delle elementari)

23 Лютого 2008 14:31

Mariketta
Кількість повідомлень: 107
Concordo con Zizza.
Se si sta parlando delle elementari bisogna usare "maestro".

23 Лютого 2008 14:30

turkishmiss
Кількість повідомлень: 2132
nostro should be öğretmenimizin here it's vostro. elemantary or high school in Turkish it's öğretmen

23 Лютого 2008 14:37

smy
Кількість повідомлень: 2481
the validated English translation had a mistake that it said "our teacher" but it's "your teacher", I've edited it again and the poll must be reset zizza

CC: zizza

23 Лютого 2008 15:39

arcobaleno
Кількість повідомлень: 226
maestro o... insegnanto?.. secondo me maestro non e va bene..