Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Итальянский - Ä°lk öğretmeninizin adı neydi

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийскийИтальянский

Статус
İlk öğretmeninizin adı neydi
Tекст
Добавлено mirkana
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

İlk öğretmeninizin adı neydi

Статус
Come si chiamava il nostro primo maestro?
Перевод
Итальянский

Перевод сделан turkishmiss
Язык, на который нужно перевести: Итальянский

Come si chiamava il vostro primo maestro?
Последнее изменение было внесено пользователем zizza - 24 Февраль 2008 09:09





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

23 Февраль 2008 13:31

tarinoidenkertoja
Кол-во сообщений: 113
our = nostro
your = vostro/tuo

23 Февраль 2008 15:00

zizza
Кол-во сообщений: 96
Come si chiamava il vostro maestro?
(il vostro maestro delle elementari)

23 Февраль 2008 14:31

Mariketta
Кол-во сообщений: 107
Concordo con Zizza.
Se si sta parlando delle elementari bisogna usare "maestro".

23 Февраль 2008 14:30

turkishmiss
Кол-во сообщений: 2132
nostro should be öğretmenimizin here it's vostro. elemantary or high school in Turkish it's öğretmen

23 Февраль 2008 14:37

smy
Кол-во сообщений: 2481
the validated English translation had a mistake that it said "our teacher" but it's "your teacher", I've edited it again and the poll must be reset zizza

CC: zizza

23 Февраль 2008 15:39

arcobaleno
Кол-во сообщений: 226
maestro o... insegnanto?.. secondo me maestro non e va bene..