Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Dansk-Fransk - jeg kysser dig, pas godt paa dig

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: DanskFransk

Kategori Fri skriving

Tittel
jeg kysser dig, pas godt paa dig
Tekst
Skrevet av SABI25
Kildespråk: Dansk

jeg kysser dig, pas godt paa dig

Tittel
Je t'embrasse, fais attention à toi.
Oversettelse
Fransk

Oversatt av gamine
Språket det skal oversettes til: Fransk


Je t'embrasse, fais attention à toi.
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 16 Oktober 2008 12:32





Siste Innlegg

Av
Innlegg

15 Oktober 2008 14:05

Lein
Antall Innlegg: 3389
Isn't 'kysser' to kiss, rather than to embrace?

15 Oktober 2008 15:28

gamine
Antall Innlegg: 4611
Yes Lein, your are right, but it can be used to say embrace, even if its not very commyn; I validated the translation? but was on my way to give a negative vote, but as said: it CAN be used;

CC: Lein

15 Oktober 2008 15:29

Lein
Antall Innlegg: 3389
OK, thanks Gamine!

15 Oktober 2008 15:32

gamine
Antall Innlegg: 4611
Desolée, Lein; Je me suis trompée de traduction; J'ai bien écris "kysser" > "embrasser".

CC: Lein