Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Hebraisk-Engelsk - כל ×¤×¢× ×©×× ×™ טס לחול וחוזר, ×× ×™ מבין ש×ין מה לעשות בישר×ל.
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Utrykk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
כל ×¤×¢× ×©×× ×™ טס לחול וחוזר, ×× ×™ מבין ש×ין מה לעשות בישר×ל.
Tekst
Skrevet av
dolunaysuyu
Kildespråk: Hebraisk
כל ×¤×¢× ×©×× ×™ טס לחול וחוזר, ×× ×™ מבין ש×ין מה לעשות בישר×ל.
Tittel
nothing to do in Israel? :)
Oversettelse
Engelsk
Oversatt av
NuBemet
Språket det skal oversettes til: Engelsk
Every time I return from abroad I realize that there is nothing for me to do in Israel.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
This is a tricky sentence... (and a stupid one :)
Senest vurdert og redigert av
lilian canale
- 19 Desember 2008 12:48
Siste Innlegg
Av
Innlegg
16 Desember 2008 23:54
milkman
Antall Innlegg: 773
The traveling is from Israel abroad. It is not clear enough. Otherwise it's great.
17 Desember 2008 10:23
libera
Antall Innlegg: 257
"Back and forth" does not convey the original sentence. The speaker is in essence saying that every time he flies abroad and returns to Israel, he feels like he shouldn't be returning. I think the "going abroad" part is critical here.
17 Desember 2008 12:26
lilian canale
Antall Innlegg: 14972
What about this?
"Every time
I return from
abroad I realize that there is nothing for me to do in Israel."
CC:
milkman
libera
17 Desember 2008 13:22
milkman
Antall Innlegg: 773
Seems ok to me
CC:
libera
lilian canale