Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Hebreu-Anglès - כל ×¤×¢× ×©×× ×™ טס לחול וחוזר, ×× ×™ מבין ש×ין מה לעשות בישר×ל.
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Expressió
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
כל ×¤×¢× ×©×× ×™ טס לחול וחוזר, ×× ×™ מבין ש×ין מה לעשות בישר×ל.
Text
Enviat per
dolunaysuyu
Idioma orígen: Hebreu
כל ×¤×¢× ×©×× ×™ טס לחול וחוזר, ×× ×™ מבין ש×ין מה לעשות בישר×ל.
Títol
nothing to do in Israel? :)
Traducció
Anglès
Traduït per
NuBemet
Idioma destí: Anglès
Every time I return from abroad I realize that there is nothing for me to do in Israel.
Notes sobre la traducció
This is a tricky sentence... (and a stupid one :)
Darrera validació o edició per
lilian canale
- 19 Desembre 2008 12:48
Darrer missatge
Autor
Missatge
16 Desembre 2008 23:54
milkman
Nombre de missatges: 773
The traveling is from Israel abroad. It is not clear enough. Otherwise it's great.
17 Desembre 2008 10:23
libera
Nombre de missatges: 257
"Back and forth" does not convey the original sentence. The speaker is in essence saying that every time he flies abroad and returns to Israel, he feels like he shouldn't be returning. I think the "going abroad" part is critical here.
17 Desembre 2008 12:26
lilian canale
Nombre de missatges: 14972
What about this?
"Every time
I return from
abroad I realize that there is nothing for me to do in Israel."
CC:
milkman
libera
17 Desembre 2008 13:22
milkman
Nombre de missatges: 773
Seems ok to me
CC:
libera
lilian canale