Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Latin - Tudo pode aquele que tem fé em Deus.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskLatin

Kategori Setning

Tittel
Tudo pode aquele que tem fé em Deus.
Tekst
Skrevet av Rafaela Leao
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

Tudo pode aquele que tem fé em Deus.

Tittel
Omnia potest
Oversettelse
Latin

Oversatt av Efylove
Språket det skal oversettes til: Latin

Omnia potest qui Deo fidem habet.
Senest vurdert og redigert av Aneta B. - 19 September 2009 16:20





Siste Innlegg

Av
Innlegg

19 September 2009 13:41

Efylove
Antall Innlegg: 1015
"The one who have faith in God can (do) everything"

19 September 2009 14:55

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Hi Serena,
Are you asking to confirm the meaning?
(You forgot to cc me )
Or is just a bridge for Aneta?
Anyway... yes, it's correct

19 September 2009 16:12

Aneta B.
Antall Innlegg: 4487
Yes, it was bridge for me. This is our usual ritual...

Anyway, thank you for your confirmation, Lilly, which is always welcome!

19 September 2009 15:33

Aneta B.
Antall Innlegg: 4487
Maybe better will be in Dative, Efee?

"fidem habere alicui" --> fidem habere Deo

19 September 2009 16:15

Efylove
Antall Innlegg: 1015
ok
it was my second choice...

19 September 2009 16:19

Aneta B.
Antall Innlegg: 4487
I think it is better Latin. That's all.