Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Italiensk - Que delícia!!!E você, não volta mais?

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskItaliensk

Kategori Chat

Tittel
Que delícia!!!E você, não volta mais?
Tekst
Skrevet av Patricia Longuine
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

Que delícia!!!E você, não volta mais?

Tittel
Che delizia!!! E tu, non tornerai mai più?
Oversettelse
Italiensk

Oversatt av 3mend0
Språket det skal oversettes til: Italiensk

Che delizia!!! E tu, non tornerai mai più?
Senest vurdert og redigert av Efylove - 25 Juli 2010 12:58





Siste Innlegg

Av
Innlegg

22 Juli 2010 11:29

Freya
Antall Innlegg: 1910
In Brazilian Portuguese, 'você' should be 2nd person, singular -> tu. If it were plural, then it should have been 'vocês'.

22 Juli 2010 17:03

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Agree with Freya

23 Juli 2010 08:26

3mend0
Antall Innlegg: 49
Giusto!
Che delizia!!! E tu, non tornerai mai più?