Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès brasiler-Italià - Que delícia!!!E você, não volta mais?

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Portuguès brasilerItalià

Categoria Xat

Títol
Que delícia!!!E você, não volta mais?
Text
Enviat per Patricia Longuine
Idioma orígen: Portuguès brasiler

Que delícia!!!E você, não volta mais?

Títol
Che delizia!!! E tu, non tornerai mai più?
Traducció
Italià

Traduït per 3mend0
Idioma destí: Italià

Che delizia!!! E tu, non tornerai mai più?
Darrera validació o edició per Efylove - 25 Juliol 2010 12:58





Darrer missatge

Autor
Missatge

22 Juliol 2010 11:29

Freya
Nombre de missatges: 1910
In Brazilian Portuguese, 'você' should be 2nd person, singular -> tu. If it were plural, then it should have been 'vocês'.

22 Juliol 2010 17:03

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Agree with Freya

23 Juliol 2010 08:26

3mend0
Nombre de missatges: 49
Giusto!
Che delizia!!! E tu, non tornerai mai più?