Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית ברזילאית-איטלקית - Que delícia!!!E você, não volta mais?

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתאיטלקית

קטגוריה צ'אט

שם
Que delícia!!!E você, não volta mais?
טקסט
נשלח על ידי Patricia Longuine
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

Que delícia!!!E você, não volta mais?

שם
Che delizia!!! E tu, non tornerai mai più?
תרגום
איטלקית

תורגם על ידי 3mend0
שפת המטרה: איטלקית

Che delizia!!! E tu, non tornerai mai più?
אושר לאחרונה ע"י Efylove - 25 יולי 2010 12:58





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

22 יולי 2010 11:29

Freya
מספר הודעות: 1910
In Brazilian Portuguese, 'você' should be 2nd person, singular -> tu. If it were plural, then it should have been 'vocês'.

22 יולי 2010 17:03

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Agree with Freya

23 יולי 2010 08:26

3mend0
מספר הודעות: 49
Giusto!
Che delizia!!! E tu, non tornerai mai più?