Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İtalyanca - Que delícia!!!E você, não volta mais?

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya Portekizcesiİtalyanca

Kategori Chat / Sohbet

Başlık
Que delícia!!!E você, não volta mais?
Metin
Öneri Patricia Longuine
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Que delícia!!!E você, não volta mais?

Başlık
Che delizia!!! E tu, non tornerai mai più?
Tercüme
İtalyanca

Çeviri 3mend0
Hedef dil: İtalyanca

Che delizia!!! E tu, non tornerai mai più?
En son Efylove tarafından onaylandı - 25 Temmuz 2010 12:58





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

22 Temmuz 2010 11:29

Freya
Mesaj Sayısı: 1910
In Brazilian Portuguese, 'você' should be 2nd person, singular -> tu. If it were plural, then it should have been 'vocês'.

22 Temmuz 2010 17:03

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Agree with Freya

23 Temmuz 2010 08:26

3mend0
Mesaj Sayısı: 49
Giusto!
Che delizia!!! E tu, non tornerai mai più?