Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Latin-Tysk - Ab iudicibus damnatus vir sapiens altera...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: LatinTysk

Kategori Setning

Tittel
Ab iudicibus damnatus vir sapiens altera...
Tekst
Skrevet av Bleeds_Kind
Kildespråk: Latin

Ab iudicibus damnatus vir sapiens altera occasione usus est orationem habendi.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
bitte auf deutsch übersetzen (:

Tittel
Der weise Mann
Oversettelse
Tysk

Oversatt av Iserb
Språket det skal oversettes til: Tysk

Ein weiser Mann, der von den Richtern verurteilt wurde, nutzte seine zu haltende Rede in einer anderen Gelegenheit.
Senest vurdert og redigert av italo07 - 4 September 2011 19:01





Siste Innlegg

Av
Innlegg

21 August 2011 10:59

italo07
Antall Innlegg: 1474
May I have a bridge please?

CC: Aneta B. Efylove

21 August 2011 12:37

Aneta B.
Antall Innlegg: 4487
"A/The wise man, rejected by judges, took advantage of another opportunity to give a speech"

The article a/the depends on a context.