Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 拉丁语-德语 - Ab iudicibus damnatus vir sapiens altera...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 拉丁语德语

讨论区 句子

标题
Ab iudicibus damnatus vir sapiens altera...
正文
提交 Bleeds_Kind
源语言: 拉丁语

Ab iudicibus damnatus vir sapiens altera occasione usus est orationem habendi.
给这篇翻译加备注
bitte auf deutsch übersetzen (:

标题
Der weise Mann
翻译
德语

翻译 Iserb
目的语言: 德语

Ein weiser Mann, der von den Richtern verurteilt wurde, nutzte seine zu haltende Rede in einer anderen Gelegenheit.
italo07认可或编辑 - 2011年 九月 4日 19:01





最近发帖

作者
帖子

2011年 八月 21日 10:59

italo07
文章总计: 1474
May I have a bridge please?

CC: Aneta B. Efylove

2011年 八月 21日 12:37

Aneta B.
文章总计: 4487
"A/The wise man, rejected by judges, took advantage of another opportunity to give a speech"

The article a/the depends on a context.