Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Łacina-Niemiecki - Ab iudicibus damnatus vir sapiens altera...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: ŁacinaNiemiecki

Kategoria Zdanie

Tytuł
Ab iudicibus damnatus vir sapiens altera...
Tekst
Wprowadzone przez Bleeds_Kind
Język źródłowy: Łacina

Ab iudicibus damnatus vir sapiens altera occasione usus est orationem habendi.
Uwagi na temat tłumaczenia
bitte auf deutsch übersetzen (:

Tytuł
Der weise Mann
Tłumaczenie
Niemiecki

Tłumaczone przez Iserb
Język docelowy: Niemiecki

Ein weiser Mann, der von den Richtern verurteilt wurde, nutzte seine zu haltende Rede in einer anderen Gelegenheit.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez italo07 - 4 Wrzesień 2011 19:01





Ostatni Post

Autor
Post

21 Sierpień 2011 10:59

italo07
Liczba postów: 1474
May I have a bridge please?

CC: Aneta B. Efylove

21 Sierpień 2011 12:37

Aneta B.
Liczba postów: 4487
"A/The wise man, rejected by judges, took advantage of another opportunity to give a speech"

The article a/the depends on a context.