Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Latín-Alemán - Ab iudicibus damnatus vir sapiens altera...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: LatínAlemán

Categoría Oración

Título
Ab iudicibus damnatus vir sapiens altera...
Texto
Propuesto por Bleeds_Kind
Idioma de origen: Latín

Ab iudicibus damnatus vir sapiens altera occasione usus est orationem habendi.
Nota acerca de la traducción
bitte auf deutsch übersetzen (:

Título
Der weise Mann
Traducción
Alemán

Traducido por Iserb
Idioma de destino: Alemán

Ein weiser Mann, der von den Richtern verurteilt wurde, nutzte seine zu haltende Rede in einer anderen Gelegenheit.
Última validación o corrección por italo07 - 4 Septiembre 2011 19:01





Último mensaje

Autor
Mensaje

21 Agosto 2011 10:59

italo07
Cantidad de envíos: 1474
May I have a bridge please?

CC: Aneta B. Efylove

21 Agosto 2011 12:37

Aneta B.
Cantidad de envíos: 4487
"A/The wise man, rejected by judges, took advantage of another opportunity to give a speech"

The article a/the depends on a context.