Oversettelse - Svensk-Engelsk - Helt ärligt, hur fan kan hon släppa honom?Nåværende status Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori Webside / Blog / Diskusjon Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | Helt ärligt, hur fan kan hon släppa honom? | | Kildespråk: Svensk
Helt ärligt, hur fan kan hon släppa honom? Han gick lätt över gränsen. | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | BE: "Helt ärligt, hur fan kan hon slapa honom. Han gick lätt över gränsen." // pias 111210. |
|
| Seriously, how the hell can she let him go? | OversettelseEngelsk Oversatt av Bex | Språket det skal oversettes til: Engelsk
Seriously, how the hell can she let him get away with it? He crossed the line.
| Anmerkninger gjeldende oversettelsen | (Literally: Honestly, how the hell can she let him go? He easily went over the line)
Would have been nice to have a bit more context but hope this is what you were after :) |
|
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 14 Desember 2011 20:20
Siste Innlegg | | | | | 12 Desember 2011 11:37 | | | Context:the girl slapped the boy. |
|
|