Tafsiri - Kiswidi-Kiingereza - Helt ärligt, hur fan kan hon släppa honom?Hali kwa sasa Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:  
Category Web-site / Blog / Forum  Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake". | Helt ärligt, hur fan kan hon släppa honom? | Nakala Tafsiri iliombwa na betsan | Lugha ya kimaumbile: Kiswidi
Helt ärligt, hur fan kan hon släppa honom? Han gick lätt över gränsen. | | BE: "Helt ärligt, hur fan kan hon slapa honom. Han gick lätt över gränsen." // pias 111210. |
|
| Seriously, how the hell can she let him go? | TafsiriKiingereza Ilitafsiriwa na Bex | Lugha inayolengwa: Kiingereza
Seriously, how the hell can she let him get away with it? He crossed the line.
| | (Literally: Honestly, how the hell can she let him go? He easily went over the line)
Would have been nice to have a bit more context but hope this is what you were after :) |
|
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 14 Disemba 2011 20:20
Ujumbe wa hivi karibuni | | | | | 12 Disemba 2011 11:37 | | | Context:the girl slapped the boy. |
|
|