Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Zweeds-Engels - Helt ärligt, hur fan kan hon släppa honom?

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ZweedsEngels

Categorie Website/Blog/Forum

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Helt ärligt, hur fan kan hon släppa honom?
Tekst
Opgestuurd door betsan
Uitgangs-taal: Zweeds

Helt ärligt, hur fan kan hon släppa honom? Han gick lätt över gränsen.
Details voor de vertaling
BE: "Helt ärligt, hur fan kan hon slapa honom. Han gick lätt över gränsen." // pias 111210.

Titel
Seriously, how the hell can she let him go?
Vertaling
Engels

Vertaald door Bex
Doel-taal: Engels

Seriously, how the hell can she let him get away with it? He crossed the line.
Details voor de vertaling
(Literally: Honestly, how the hell can she let him go? He easily went over the line)

Would have been nice to have a bit more context but hope this is what you were after :)
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 14 december 2011 20:20





Laatste bericht

Auteur
Bericht

12 december 2011 11:37

betsan
Aantal berichten: 8
Context:the girl slapped the boy.