Prevod - Svedski-Engleski - Helt ärligt, hur fan kan hon släppa honom?Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija Web-site/Blog/Forum Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | Helt ärligt, hur fan kan hon släppa honom? | | Izvorni jezik: Svedski
Helt ärligt, hur fan kan hon släppa honom? Han gick lätt över gränsen. | | BE: "Helt ärligt, hur fan kan hon slapa honom. Han gick lätt över gränsen." // pias 111210. |
|
| Seriously, how the hell can she let him go? | Prevod Engleski Preveo Bex | Željeni jezik: Engleski
Seriously, how the hell can she let him get away with it? He crossed the line.
| | (Literally: Honestly, how the hell can she let him go? He easily went over the line)
Would have been nice to have a bit more context but hope this is what you were after :) |
|
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 14 Decembar 2011 20:20
Poslednja poruka | | | | | 12 Decembar 2011 11:37 | | | Context:the girl slapped the boy. |
|
|