תרגום - שוודית-אנגלית - Helt ärligt, hur fan kan hon släppa honom?מצב נוכחי תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:  
קטגוריה אתר אינטרנט / בלוג / פורום  בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד". | Helt ärligt, hur fan kan hon släppa honom? | | שפת המקור: שוודית
Helt ärligt, hur fan kan hon släppa honom? Han gick lätt över gränsen. | | BE: "Helt ärligt, hur fan kan hon slapa honom. Han gick lätt över gränsen." // pias 111210. |
|
| Seriously, how the hell can she let him go? | תרגוםאנגלית תורגם על ידי Bex | שפת המטרה: אנגלית
Seriously, how the hell can she let him get away with it? He crossed the line.
| | (Literally: Honestly, how the hell can she let him go? He easily went over the line)
Would have been nice to have a bit more context but hope this is what you were after :) |
|
הודעה אחרונה | | | | | 12 דצמבר 2011 11:37 | | | Context:the girl slapped the boy. |
|
|