Prevođenje - Švedski-Engleski - Helt ärligt, hur fan kan hon släppa honom?Trenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ![Švedski](../images/lang/btnflag_sw.gif) ![Engleski](../images/flag_en.gif)
Kategorija Web-site / Blog / Forum ![](../images/note.gif) Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | Helt ärligt, hur fan kan hon släppa honom? | | Izvorni jezik: Švedski
Helt ärligt, hur fan kan hon släppa honom? Han gick lätt över gränsen. | | BE: "Helt ärligt, hur fan kan hon slapa honom. Han gick lätt över gränsen." // pias 111210. |
|
| Seriously, how the hell can she let him go? | PrevođenjeEngleski Preveo Bex | Ciljni jezik: Engleski
Seriously, how the hell can she let him get away with it? He crossed the line.
| | (Literally: Honestly, how the hell can she let him go? He easily went over the line)
Would have been nice to have a bit more context but hope this is what you were after :) |
|
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 14 prosinac 2011 20:20
Najnovije poruke | | | | | 12 prosinac 2011 11:37 | | | Context:the girl slapped the boy. |
|
|