Umseting - Svenskt-Enskt - Helt ärligt, hur fan kan hon släppa honom?Núverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:  
Bólkur Heimasíða / Loggur / Torg  Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | Helt ärligt, hur fan kan hon släppa honom? | | Uppruna mál: Svenskt
Helt ärligt, hur fan kan hon släppa honom? Han gick lätt över gränsen. | Viðmerking um umsetingina | BE: "Helt ärligt, hur fan kan hon slapa honom. Han gick lätt över gränsen." // pias 111210. |
|
| Seriously, how the hell can she let him go? | UmsetingEnskt Umsett av Bex | Ynskt mál: Enskt
Seriously, how the hell can she let him get away with it? He crossed the line.
| Viðmerking um umsetingina | (Literally: Honestly, how the hell can she let him go? He easily went over the line)
Would have been nice to have a bit more context but hope this is what you were after :) |
|
Síðstu boð | | | | | 12 Desember 2011 11:37 | | | Context:the girl slapped the boy. |
|
|