Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Fransk - He will not consider as good only that which pleases him

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskFranskTysk

Kategori Tanker

Tittel
He will not consider as good only that which pleases him
Tekst
Skrevet av ash_rmy
Kildespråk: Engelsk

He will not consider as good only that which pleases him, but treat as beneficial to him whatever pleases his subjects.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
citation d'un personnage historique de l'Inde

Tittel
Il ne considérera pas comme bon seulement ce qui le satisfait
Oversettelse
Fransk

Oversatt av marcblaffart
Språket det skal oversettes til: Fransk

Il ne considérera pas comme bon seulement ce qui le satisfait, mais apprécie ce qui satisfait ses sujets.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
"traiter favorablement" en traduction littérale (--> apprécie ou valorise)
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 30 November 2006 15:25