Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Engelsk-Fransk - He will not consider as good only that which pleases him
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Tanker
Tittel
He will not consider as good only that which pleases him
Tekst
Skrevet av
ash_rmy
Kildespråk: Engelsk
He will not consider as good only that which pleases him, but treat as beneficial to him whatever pleases his subjects.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
citation d'un personnage historique de l'Inde
Tittel
Il ne considérera pas comme bon seulement ce qui le satisfait
Oversettelse
Fransk
Oversatt av
marcblaffart
Språket det skal oversettes til: Fransk
Il ne considérera pas comme bon seulement ce qui le satisfait, mais apprécie ce qui satisfait ses sujets.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
"traiter favorablement" en traduction littérale (--> apprécie ou valorise)
Senest vurdert og redigert av
Francky5591
- 30 November 2006 15:25