Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-צרפתית - He will not consider as good only that which pleases him

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתצרפתיתגרמנית

קטגוריה מחשבות

שם
He will not consider as good only that which pleases him
טקסט
נשלח על ידי ash_rmy
שפת המקור: אנגלית

He will not consider as good only that which pleases him, but treat as beneficial to him whatever pleases his subjects.
הערות לגבי התרגום
citation d'un personnage historique de l'Inde

שם
Il ne considérera pas comme bon seulement ce qui le satisfait
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי marcblaffart
שפת המטרה: צרפתית

Il ne considérera pas comme bon seulement ce qui le satisfait, mais apprécie ce qui satisfait ses sujets.
הערות לגבי התרגום
"traiter favorablement" en traduction littérale (--> apprécie ou valorise)
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 30 נובמבר 2006 15:25