Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Engels-Frans - He will not consider as good only that which pleases him
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Gedachten
Titel
He will not consider as good only that which pleases him
Tekst
Opgestuurd door
ash_rmy
Uitgangs-taal: Engels
He will not consider as good only that which pleases him, but treat as beneficial to him whatever pleases his subjects.
Details voor de vertaling
citation d'un personnage historique de l'Inde
Titel
Il ne considérera pas comme bon seulement ce qui le satisfait
Vertaling
Frans
Vertaald door
marcblaffart
Doel-taal: Frans
Il ne considérera pas comme bon seulement ce qui le satisfait, mais apprécie ce qui satisfait ses sujets.
Details voor de vertaling
"traiter favorablement" en traduction littérale (--> apprécie ou valorise)
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
Francky5591
- 30 november 2006 15:25