Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Френски - He will not consider as good only that which pleases him

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиФренскиНемски

Категория Мисли

Заглавие
He will not consider as good only that which pleases him
Текст
Предоставено от ash_rmy
Език, от който се превежда: Английски

He will not consider as good only that which pleases him, but treat as beneficial to him whatever pleases his subjects.
Забележки за превода
citation d'un personnage historique de l'Inde

Заглавие
Il ne considérera pas comme bon seulement ce qui le satisfait
Превод
Френски

Преведено от marcblaffart
Желан език: Френски

Il ne considérera pas comme bon seulement ce qui le satisfait, mais apprécie ce qui satisfait ses sujets.
Забележки за превода
"traiter favorablement" en traduction littérale (--> apprécie ou valorise)
За последен път се одобри от Francky5591 - 30 Ноември 2006 15:25