Traducerea - Engleză-Franceză - He will not consider as good only that which pleases himStatus actual Traducerea
Categorie Gânduri | He will not consider as good only that which pleases him | | Limba sursă: Engleză
He will not consider as good only that which pleases him, but treat as beneficial to him whatever pleases his subjects. | Observaţii despre traducere | citation d'un personnage historique de l'Inde |
|
| Il ne considérera pas comme bon seulement ce qui le satisfait | | Limba ţintă: Franceză
Il ne considérera pas comme bon seulement ce qui le satisfait, mais apprécie ce qui satisfait ses sujets. | Observaţii despre traducere | "traiter favorablement" en traduction littérale (--> apprécie ou valorise) |
|
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 30 Noiembrie 2006 15:25
|