Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Franceză - He will not consider as good only that which pleases him

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăFrancezăGermană

Categorie Gânduri

Titlu
He will not consider as good only that which pleases him
Text
Înscris de ash_rmy
Limba sursă: Engleză

He will not consider as good only that which pleases him, but treat as beneficial to him whatever pleases his subjects.
Observaţii despre traducere
citation d'un personnage historique de l'Inde

Titlu
Il ne considérera pas comme bon seulement ce qui le satisfait
Traducerea
Franceză

Tradus de marcblaffart
Limba ţintă: Franceză

Il ne considérera pas comme bon seulement ce qui le satisfait, mais apprécie ce qui satisfait ses sujets.
Observaţii despre traducere
"traiter favorablement" en traduction littérale (--> apprécie ou valorise)
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 30 Noiembrie 2006 15:25