Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Engelsk-Norsk - Details-translating-cucumis
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Etterspurte oversettelser:
Tittel
Details-translating-cucumis
Tekst
Skrevet av
cucumis
Kildespråk: Engelsk
Please refer to %s for more details about the rules of translating on Cucumis
Tittel
Detaljer-oversetter-cucumis
Oversettelse
Norsk
Oversatt av
Laydee
Språket det skal oversettes til: Norsk
Vær så vennlig å henvend deg til %s for flere detaljer om oversettelsesreglene på cucumis
Senest vurdert og redigert av
cucumis
- 12 August 2007 15:31
Siste Innlegg
Av
Innlegg
5 September 2005 12:38
cucumis
Antall Innlegg: 3785
I've made a correction. The "%s" must be keept as it is in the translation because it will be dynamically replaced when building the html page.
6 September 2005 01:19
Laydee
Antall Innlegg: 1
Hehe, alright
Well, I've kept it just like in the original text, 'cause i reckoned that it was meant as something 'special'=)