번역 - 영어-노르웨이어 - Details-translating-cucumis현재 상황 번역
요청된 번역물: 
| Details-translating-cucumis | | 원문 언어: 영어
Please refer to %s for more details about the rules of translating on Cucumis |
|
| Detaljer-oversetter-cucumis | | 번역될 언어: 노르웨이어
Vær så vennlig å henvend deg til %s for flere detaljer om oversettelsesreglene på cucumis |
|
cucumis 에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 8월 12일 15:31
마지막 글 | | | | | 2005년 9월 5일 12:38 | | | I've made a correction. The "%s" must be keept as it is in the translation because it will be dynamically replaced when building the html page. | | | 2005년 9월 6일 01:19 | | | Hehe, alright
Well, I've kept it just like in the original text, 'cause i reckoned that it was meant as something 'special'=) |
|
|