Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



28תרגום - אנגלית-נורווגית - Details-translating-cucumis

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתאספרנטוהולנדיתצרפתיתגרמניתרוסיתקטלניתספרדיתיפניתסלובניתטורקיתבולגריתרומניתערביתפורטוגזיתעבריתאיטלקיתאלבניתפולניתשוודיתסרביתסינית מופשטתיווניתדניתפיניתסיניתקרואטיתהונגריתנורווגיתקוראניתצ'כיתפרסיתסלובקיתכורדיתאיריתאפריקאנסהודיתויאטנמית
תרגומים מבוקשים: קלינגונית

שם
Details-translating-cucumis
טקסט
נשלח על ידי cucumis
שפת המקור: אנגלית

Please refer to %s for more details about the rules of translating on Cucumis

שם
Detaljer-oversetter-cucumis
תרגום
נורווגית

תורגם על ידי Laydee
שפת המטרה: נורווגית

Vær så vennlig å henvend deg til %s for flere detaljer om oversettelsesreglene på cucumis
אושר לאחרונה ע"י cucumis - 12 אוגוסט 2007 15:31





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

5 ספטמבר 2005 12:38

cucumis
מספר הודעות: 3785
I've made a correction. The "%s" must be keept as it is in the translation because it will be dynamically replaced when building the html page.

6 ספטמבר 2005 01:19

Laydee
מספר הודעות: 1
Hehe, alright
Well, I've kept it just like in the original text, 'cause i reckoned that it was meant as something 'special'=)