Traducció - Anglès-Noruec - Details-translating-cucumisEstat actual Traducció
Traduccions sol·licitades:
| Details-translating-cucumis | | Idioma orígen: Anglès
Please refer to %s for more details about the rules of translating on Cucumis |
|
| Detaljer-oversetter-cucumis | TraduccióNoruec Traduït per Laydee | Idioma destí: Noruec
Vær så vennlig å henvend deg til %s for flere detaljer om oversettelsesreglene på cucumis |
|
Darrera validació o edició per cucumis - 12 Agost 2007 15:31
Darrer missatge | | | | | 5 Setembre 2005 12:38 | | | I've made a correction. The "%s" must be keept as it is in the translation because it will be dynamically replaced when building the html page. | | | 6 Setembre 2005 01:19 | | | Hehe, alright
Well, I've kept it just like in the original text, 'cause i reckoned that it was meant as something 'special'=) |
|
|