Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Fransk - Parabens prá você, nesta data querida, muits...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskFranskTysk

Kategori Sang

Tittel
Parabens prá você, nesta data querida, muits...
Tekst
Skrevet av Maggie_55
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

Parabens prá você, nesta data querida, muits felicidades, muitos anos de vida

Tittel
Bon anniversaire
Oversettelse
Fransk

Oversatt av stell
Språket det skal oversettes til: Fransk

Bon anniversaire, en ce jour heureux, beaucoup de bonheur et une longue vie
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 12 Februar 2007 01:21





Siste Innlegg

Av
Innlegg

11 Februar 2007 17:40

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
stell, tu es sûre de toi pour "anniversaire"?

11 Februar 2007 18:46

stell
Antall Innlegg: 141
Je crois qu'il y a deux possibilités pour "parabens" en portugais: soit félicitation soit bon anniversaire, et ce dernier est uniquement en portugais brésilien. Il me semble qu'ici c'est "bon anniversaire" puisqu'il parle ensuite de "data querrida", un jour heureux, spécial, ce qui semble coller.