Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית ברזילאית-צרפתית - Parabens prá você, nesta data querida, muits...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתצרפתיתגרמנית

קטגוריה שיר

שם
Parabens prá você, nesta data querida, muits...
טקסט
נשלח על ידי Maggie_55
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

Parabens prá você, nesta data querida, muits felicidades, muitos anos de vida

שם
Bon anniversaire
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי stell
שפת המטרה: צרפתית

Bon anniversaire, en ce jour heureux, beaucoup de bonheur et une longue vie
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 12 פברואר 2007 01:21





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

11 פברואר 2007 17:40

Francky5591
מספר הודעות: 12396
stell, tu es sûre de toi pour "anniversaire"?

11 פברואר 2007 18:46

stell
מספר הודעות: 141
Je crois qu'il y a deux possibilités pour "parabens" en portugais: soit félicitation soit bon anniversaire, et ce dernier est uniquement en portugais brésilien. Il me semble qu'ici c'est "bon anniversaire" puisqu'il parle ensuite de "data querrida", un jour heureux, spécial, ce qui semble coller.