בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - פורטוגזית ברזילאית-צרפתית - Parabens prá você, nesta data querida, muits...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
שיר
שם
Parabens prá você, nesta data querida, muits...
טקסט
נשלח על ידי
Maggie_55
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית
Parabens prá você, nesta data querida, muits felicidades, muitos anos de vida
שם
Bon anniversaire
תרגום
צרפתית
תורגם על ידי
stell
שפת המטרה: צרפתית
Bon anniversaire, en ce jour heureux, beaucoup de bonheur et une longue vie
אושר לאחרונה ע"י
Francky5591
- 12 פברואר 2007 01:21
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
11 פברואר 2007 17:40
Francky5591
מספר הודעות: 12396
stell, tu es sûre de toi pour "anniversaire"?
11 פברואר 2007 18:46
stell
מספר הודעות: 141
Je crois qu'il y a deux possibilités pour "parabens" en portugais: soit félicitation soit bon anniversaire, et ce dernier est uniquement en portugais brésilien. Il me semble qu'ici c'est "bon anniversaire" puisqu'il parle ensuite de "data querrida", un jour heureux, spécial, ce qui semble coller.