Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Portugheză braziliană-Franceză - Parabens prá você, nesta data querida, muits...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Portugheză brazilianăFrancezăGermană

Categorie Cântec

Titlu
Parabens prá você, nesta data querida, muits...
Text
Înscris de Maggie_55
Limba sursă: Portugheză braziliană

Parabens prá você, nesta data querida, muits felicidades, muitos anos de vida

Titlu
Bon anniversaire
Traducerea
Franceză

Tradus de stell
Limba ţintă: Franceză

Bon anniversaire, en ce jour heureux, beaucoup de bonheur et une longue vie
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 12 Februarie 2007 01:21





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

11 Februarie 2007 17:40

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
stell, tu es sûre de toi pour "anniversaire"?

11 Februarie 2007 18:46

stell
Numărul mesajelor scrise: 141
Je crois qu'il y a deux possibilités pour "parabens" en portugais: soit félicitation soit bon anniversaire, et ce dernier est uniquement en portugais brésilien. Il me semble qu'ici c'est "bon anniversaire" puisqu'il parle ensuite de "data querrida", un jour heureux, spécial, ce qui semble coller.