Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Fransk-Arabisk - Bonjour, Nous vous remercions de...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Bonjour, Nous vous remercions de...
Tekst
Skrevet av
moslim200542
Kildespråk: Fransk
Bonjour,
Nous vous remercions de l'intérêt que vous portez à notre entreprise et afin de répondre au mieux à votre requête, nous vous prions de bien vouloir nous transmettre de plus amples informations concernant l'objet de votre demande, en l’occurrence
Un deuxième numéro de téléphone alternatif.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
هي رسالة من شركةاتصالات Øول الرد علىطلب توظي٠وهي تتØدث عن شكر على رسالة وطلب معلومات اضاÙية
Tittel
مرØبا شكراً لاهتمامك بشبكتنا,
Oversettelse
Arabisk
Oversatt av
elmota
Språket det skal oversettes til: Arabisk
مرØبا
شكراً لاهتمامك بشبكتنا, لنجيب على طلبك على Ø£Ùضل وجه, الرجاء هلّا بعثت لنا المزيد من المعلومات عن الهد٠من طلبك, ÙÙŠ الØال؟
رقم هات٠ثان٠و بديل
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
marhaban
نشكركم على الاهتمام الذي تولّوه لمؤسستنا وللإجابة على طلبكم على Ø£Ùضل وجه نرجو منكم أن ترسلوا لنا معلومات أكثر متعلّقة بطلبكم ØŒ بالمصادÙØ©
رقم هات٠ثان إضاÙÙŠ.
Senest vurdert og redigert av
marhaban
- 30 August 2007 14:09
Siste Innlegg
Av
Innlegg
30 August 2007 14:25
marhaban
Antall Innlegg: 279
notre entreprise مؤسستنا
Ce n'est pas
notre réseau شبـكتنا
30 August 2007 14:57
elmota
Antall Innlegg: 744
انا ترجمت الجسر من Ùرانكي, سؤال, ماذا تعني ب: بالمصادÙØ© ØŸ
the english bridge says: in the present case, which means ÙÙŠ الØال.