Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Français-Arabe - Bonjour, Nous vous remercions de...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Bonjour, Nous vous remercions de...
Texte
Proposé par
moslim200542
Langue de départ: Français
Bonjour,
Nous vous remercions de l'intérêt que vous portez à notre entreprise et afin de répondre au mieux à votre requête, nous vous prions de bien vouloir nous transmettre de plus amples informations concernant l'objet de votre demande, en l’occurrence
Un deuxième numéro de téléphone alternatif.
Commentaires pour la traduction
هي رسالة من شركةاتصالات ØÙˆÙ„ الرد علىطلب توظي٠وهي ØªØªØØ¯Ø« عن شكر على رسالة وطلب معلومات اضاÙية
Titre
Ù…Ø±ØØ¨Ø§ شكراً لاهتمامك بشبكتنا,
Traduction
Arabe
Traduit par
elmota
Langue d'arrivée: Arabe
Ù…Ø±ØØ¨Ø§
شكراً لاهتمامك بشبكتنا, لنجيب على طلبك على Ø£ÙØ¶Ù„ وجه, الرجاء هلّا بعثت لنا المزيد من المعلومات عن الهد٠من طلبك, ÙÙŠ Ø§Ù„ØØ§Ù„ØŸ
رقم هات٠ثان٠و بديل
Commentaires pour la traduction
marhaban
نشكركم على الاهتمام الذي تولّوه لمؤسستنا وللإجابة على طلبكم على Ø£ÙØ¶Ù„ وجه نرجو منكم أن ترسلوا لنا معلومات أكثر متعلّقة بطلبكم ØŒ Ø¨Ø§Ù„Ù…ØµØ§Ø¯ÙØ©
رقم هات٠ثان إضاÙÙŠ.
Dernière édition ou validation par
marhaban
- 30 Août 2007 14:09
Derniers messages
Auteur
Message
30 Août 2007 14:25
marhaban
Nombre de messages: 279
notre entreprise مؤسستنا
Ce n'est pas
notre réseau شبـكتنا
30 Août 2007 14:57
elmota
Nombre de messages: 744
انا ترجمت الجسر من ÙØ±Ø§Ù†ÙƒÙŠ, سؤال, ماذا تعني ب: Ø¨Ø§Ù„Ù…ØµØ§Ø¯ÙØ© ØŸ
the english bridge says: in the present case, which means ÙÙŠ Ø§Ù„ØØ§Ù„.