Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Francese-Arabo - Bonjour, Nous vous remercions de...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: FranceseArabo

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Bonjour, Nous vous remercions de...
Testo
Aggiunto da moslim200542
Lingua originale: Francese

Bonjour,

Nous vous remercions de l'intérêt que vous portez à notre entreprise et afin de répondre au mieux à votre requête, nous vous prions de bien vouloir nous transmettre de plus amples informations concernant l'objet de votre demande, en l’occurrence

Un deuxième numéro de téléphone alternatif.
Note sulla traduzione
هي رسالة من شركةاتصالات حول الرد علىطلب توظيف وهي تتحدث عن شكر على رسالة وطلب معلومات اضافية

Titolo
مرحبا شكراً لاهتمامك بشبكتنا,
Traduzione
Arabo

Tradotto da elmota
Lingua di destinazione: Arabo

مرحبا

شكراً لاهتمامك بشبكتنا, لنجيب على طلبك على أفضل وجه, الرجاء هلّا بعثت لنا المزيد من المعلومات عن الهدف من طلبك, في الحال؟

رقم هاتف ثانٍ و بديل
Note sulla traduzione
marhaban
نشكركم على الاهتمام الذي تولّوه لمؤسستنا وللإجابة على طلبكم على أفضل وجه نرجو منكم أن ترسلوا لنا معلومات أكثر متعلّقة بطلبكم ، بالمصادفة

رقم هاتف ثان إضافي.
Ultima convalida o modifica di marhaban - 30 Agosto 2007 14:09





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

30 Agosto 2007 14:25

marhaban
Numero di messaggi: 279
notre entreprise مؤسستنا
Ce n'est pas
notre réseau شبـكتنا

30 Agosto 2007 14:57

elmota
Numero di messaggi: 744
انا ترجمت الجسر من فرانكي, سؤال, ماذا تعني ب: بالمصادفة ؟
the english bridge says: in the present case, which means في الحال.