Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Gresk - bebegim seni cok ozluycem

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskGresk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
bebegim seni cok ozluycem
Kildespråk: Tyrkisk

bebegim seni cok ozluycem

Tittel
μωρό μου θα μου λείψεις πολύ
Oversettelse
Gresk

Oversatt av kafetzou
Språket det skal oversettes til: Gresk

μωρό μου θα μου λείψεις πολύ
Senest vurdert og redigert av chrysso91 - 4 September 2007 20:05





Siste Innlegg

Av
Innlegg

30 August 2007 10:03

irini
Antall Innlegg: 849
I assume this is "baby I will miss you very much"? Or is it "baby I will be missing you very much"? Note that I go by the Greek translation to make these two assumptions.

30 August 2007 13:22

kafetzou
Antall Innlegg: 7963
It's the former.

30 August 2007 18:40

irini
Antall Innlegg: 849
OK thanks!