Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Greco - bebegim seni cok ozluycem

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoGreco

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
bebegim seni cok ozluycem
Lingua originale: Turco

bebegim seni cok ozluycem

Titolo
μωρό μου θα μου λείψεις πολύ
Traduzione
Greco

Tradotto da kafetzou
Lingua di destinazione: Greco

μωρό μου θα μου λείψεις πολύ
Ultima convalida o modifica di chrysso91 - 4 Settembre 2007 20:05





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

30 Agosto 2007 10:03

irini
Numero di messaggi: 849
I assume this is "baby I will miss you very much"? Or is it "baby I will be missing you very much"? Note that I go by the Greek translation to make these two assumptions.

30 Agosto 2007 13:22

kafetzou
Numero di messaggi: 7963
It's the former.

30 Agosto 2007 18:40

irini
Numero di messaggi: 849
OK thanks!