Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kigiriki - bebegim seni cok ozluycem

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKigiriki

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
bebegim seni cok ozluycem
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

bebegim seni cok ozluycem

Kichwa
μωρό μου θα μου λείψεις πολύ
Tafsiri
Kigiriki

Ilitafsiriwa na kafetzou
Lugha inayolengwa: Kigiriki

μωρό μου θα μου λείψεις πολύ
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na chrysso91 - 4 Septemba 2007 20:05





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

30 Agosti 2007 10:03

irini
Idadi ya ujumbe: 849
I assume this is "baby I will miss you very much"? Or is it "baby I will be missing you very much"? Note that I go by the Greek translation to make these two assumptions.

30 Agosti 2007 13:22

kafetzou
Idadi ya ujumbe: 7963
It's the former.

30 Agosti 2007 18:40

irini
Idadi ya ujumbe: 849
OK thanks!