Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Svensk-Portugisisk - Ämnet svenska ska delas upp i två delar. En del...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Aviser
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Ämnet svenska ska delas upp i två delar. En del...
Tekst
Skrevet av
ruidasweden
Kildespråk: Svensk
Ämnet svenska ska delas upp i två delar. En del som handlar om litteratur, alltså böcker.
Tittel
A disciplina "sueco"
Oversettelse
Portugisisk
Oversatt av
casper tavernello
Språket det skal oversettes til: Portugisisk
A disciplina "sueco" será dividida em duas partes. Uma parte que trata de literatura ou seja, livros.
Senest vurdert og redigert av
Sweet Dreams
- 12 Januar 2008 16:40
Siste Innlegg
Av
Innlegg
6 November 2007 12:57
goncin
Antall Innlegg: 3706
Casper,
Entendi o que você quis dizer com "A matéria sueco", mas ficou esquisito pra caramba. E se você pusesse "sueco" entre aspas, e talvez trocasse "matéria" por "disciplina", não ficaria melhor?
A disciplina "Sueco"...
O que acha?
6 November 2007 12:59
casper tavernello
Antall Innlegg: 5057
Me diga: quando foi que você começou a ler mentes?
6 November 2007 13:02
goncin
Antall Innlegg: 3706
Sabe, aprendi a ler no pré-escolar. Acho que com 6 anos já sabia ler "mentes": MEN-TES.
6 November 2007 13:17
casper tavernello
Antall Innlegg: 5057
9 Desember 2007 11:09
Anita_Luciano
Antall Innlegg: 1670
só uma sugestão: eu traduziria "alltså" para "ou seja".